Internet is a wondrous tool and I use it, (ain't I a fool?)for you dear pupils, who wish to speak the Queen's English. Well, maybe not but at least, if asked whether you speak English or not, don't say: "I do not!"
Monday, April 13, 2009
The Gun Show Loophole: Oral comprehension exercise
Some vocabulary:
A gun ... you know what a gun is I guess...
A gun show is a public sale where people may buy and sell guns to and from private citizens
A loophole is something missing that prevents -here- the law that requires background checks before selling a gun. In French, we say "une lacune".
Background checks are the information that must be provided to the person who sells the gun about the potential customer. If the latter is a felon, a domestic abuser or a mentally ill person, he is not supposed to be allowed to buy the gun. this one is way more difficult to translate in French. But I suggest something like "Pour pouvoir acheter une arme, il faut montrer patte blanche!"
Here are a couple of a links about the subject:
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/01/18/AR2008011801881.html
http://ncpc.typepad.com/prevention_works_blog/2008/01/the-gun-show-lo.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment